Marketta Horn 28.2.2022
Naapurini kysyi Venäjän hyökättyä Ukrainaan 2021: Haluaisin ymmärtää, miksi näin tapahtui ja mitä Putin ajattelee
Fallisen kielenkäytön
malliesimerkki
Kolme vuosikymmentä sitten valmistuneessa väitöskirjassani käsittelin Neuvostoliiton ulkopoliittisen kielen semantiikkaa. Tutkimani käsitteet olivat sata prosenttisesti miesten luomia ja niitä käytettiin vain miesten ylläpitämässä ideologisessa ja valtiollisessa diskurssissa. Väitöskirjassani en pitänyt neuvostovenäjää ensisijaisesti manipulaationa, tietämättömyytenä tai liturgiana kuten tavallista sen ajan sovjetologien keskuudessa, vaan malliesimerkkinä äärimmilleen viedystä fallisuudesta.
Viime tingassa jouduin poistamaan väitöskirjastani naisen ja miehen kielenkäytön eroja käsittelevän luvun. Opponentin mielestä Luce Irigerayn metaforinen kielianalyysi ei mitenkään liittynyt tutkimukseeni. Sen jälkeen jatkoin keskustelua venäläiseen kulttuuriin kuuluvasta kielestä tutkimuspäivillä ja filosofisessa aikakauslehdessä Niin & Näin (http://dissidentti.org/femiininentietoteoria.html).
Fallosmetafora
Luonnonkansat palvoivat fallos-piirustuksia hedelmällisyyden vertauskuvina. Sen sijaan fallinen kulttuuri esittää jotain jota ihminen siittää itsestään erilleen, itsensä ulkopuolelle. Fallisessa kulttuurissa mies (tai nainen) jättää jälkeensä maamerkkejä, jotka toimivat symbolisesti siittimen jatkeena. Maamerkkeinä toimiva rakennus, järjestelmä tai ajatus ei saa sulautua luontoon, koska silloin se pyyhkiytyisi pois ja siittäjän merkitys unohtuisi. Fallos sanana tarkoittaa mielikuvaa siittimestä luomisen välineenä, siitintä erektiossa.
Metaforien avulla luodaan elävä kuva liioittelemalla ominaisuutta tai toimintaa. Esimerkiksi kun sanotaan, että jollain on teräshermot, käytetään elementtiin liittyviä ominaisuuksia (teräksen kovuus ja kestävyys) kuvaamaan jotain muuta (mielalan lujuutta stressaavassa tilanteessa).
Kielen fallisuudesta kirjoittaneelle ranskalaiselle filosofille Luce Irigeraylle kielenkäyttöä voi verrata sukupuolielimiin siinä mielessä, että naisen puheeseen liittyy omakohtaisuus ja tunne kun taas miehelle on luonteenominaista puhua saavutuksista. Kieli ja sanojen merkitys liittyy miehellä johonkin kehon ulkopuoliseen kuten hänen sukupuolinen herkkyytensä, naisella merkitys muodostuu ihmisen sisässä missä myös ovat hänen erogeeniset alueensa.
Toisen maailman kuulun filosofin Julia Kristevan mukaan kielenkäyttö osoittaa yhteiskunnallisia eroja ja maailmankuvia. Kielen semioottisella tutkimuksella saadaan esille tekstin fallisuus.
Fallisesta kielenkäytössä liikutaan filosofi Irma Korteen mukaan myyttien valtakunnassa, ei siis reaalisessa. Myyttien valtakunnassa puhutaan vastaavuudesta eli analogioista. Irma Korte kirjoittaa:
"Myyttisessä selityksessä patriarkaalista paradigmaa kuvataan sellaisilla ominaisuuksilla, joihin miehen ruumiista löytyy analogiat. Miehen seksuaalisen anatomian keskus on penis eli fallos... Se rinnastuu luontevasti työkaluihin, aseisiin ja yleensä välineisiin, joilla tehdään tai puhkaistaan jotain ja joilla pyritään ja tunkeudutaan johonkin... Myyttisessä selityksessä osa eli miehen siitin, ja kokonaisuus eli mies, samaistuvat. Ne ovat yhtä.”
Korte muistuttaa, että miehen ruumiin silmiinpistävä seksuaalinen toiminto on siemensyöksy. Siten mies assosioituu myyttisissä yhteyksissä myös äkillisiin muutoksiin ja rajuihin tapahtumiin. Koska falloksen valta on symbolinen, voivat miehet peniksen ansiosta tavoitella vallan ja valvonnan asemia symbolisen järjestyksen piirissä. Fallisuus on seurausta miehisen identiteetin ylikorostamisesta.
Euroopan viimeinen matriarkaatti
En ole kielenkääntäjä enkä kielitieteilijä, olen valtiotieteilijä ja tarkastelen kieltä politiikan välineenä. Koska Venäjällä on vallinnut matriarkaatti pitempään kuin missään muussa Euroopan maassa, on miehillä vielä jäänteitä tarpeesta suojata naista, ja toisaalta suojautua naisia vastaan
Neuvostoliitossa tavoiteltiin yhteiskuntaa, joka vastaisi kyberneettistä eli itseohjautuvaa konetta. Ihannevaltio yhdistäisi yhteiskunnan mekaanisesti liikkuvat osat ja toimisi kuin kunnon tehdas. Nykytutkimuksena se vastaisi gaia-hypoteesiä, planeetan itsesäätelyä. Sosialistisen yhteiskunnan päämääränä oli saada luonto ja ihminen toimimaan yhtä suunnitellusti kuin kone. Tsaristinen hallintotapa ja NKP:n ideologiakieli olivat siitä silloisen kehityksen vaiheessa välittömiä seurauksia. Neuvostomarxilaisen kielen käyttäjät pyrkivät sanomansa selkeyteen loputtomilla määrittelyillä. Teollinen yhteiskunta etäännytti ihmiset kodeista ja tilalle tuli teollisuuden imperatiivi.
Kielen kannalta ”universumin valloittajatieteellä” oli kohtalokas seuraus, sillä yksityinen ja julkinen kieli erotettiin. Julkisesta kielestä tuli kaavamainen ja jäykkä. Se rinnastettiin matemaattiseen merkkijärjestelmään, jota uskottiin hallittavan formaalisten lakien mukaan. Vetäydyttiin määritelmien taakse. Abstrakteille käsitteille kuten demokratia, sosialismi, sivistys, onni ja päämäärä, oli annettava yksi yhtenäinen merkitys. Neuvostovenäjän luonteenomaiseksi piirteeksi muodostui sanojen ja todellisuuden erkaantuminen toisistaan. Subjekti ja objekti erotettiin toisistaan.
Ero seksistiseen kielenkäyttöön
Fallinen kieli Venäjällä ei ollut samaa kuin sinänsä harmiton maskuliininen kielenkäyttö, loukkaava seksistinen puhe tai holhoavaa patriarkaalisuus. Näitä ominaisuuksia voi erotta muissa kulttuureissa. Maskuliininen kielenkäyttö on tyypillistä Skandinavian maissa. Se periaatteessa naista kunnioittavaa normaalia sukupuolisidonnaista kieltä. Kielitieteen professori Liisa Lautamatti pitää miestyylinä hierarkkisuuden luomista ja ylläpitämistä, itsensä esilletuomista, muiden ihmisten hallitsemista ja sen vaikutelman antamista kuin tilanteetkin olisivat hallinnassa. Naistyylissä luodaan hierarkioiden sijaan verkostoja, puheessa huomioidaan muut ja osoitetaan ettei kyse ole halusta hallita muita.
Keski-Euroopassa puhutaan seksistisestä kielenkäytöstä. Seksismi kuuluu keskieurooppalaiseen citykulttuuriin. Siinä kielessä nainen on niin kutsutusti tyhjä aukko, typykkä. Naisella on ulkonäkö, muodot, mutta ei omaa identiteettiä. Seksistisessä kielessä naista ei huomioida ollenkaan. Muita seksismin piirteitä on naisen määritteleminen eriarvoiseksi tai että käytetään naista halventavaa kieltä. Jos nainen esiintyy, hän on tavoiteltava, uurastava, viettelevä. Seksistinen kieli tulee esille, kun tarkastellaan, ketä ja mitä asioita kiitetään, tuetaan, kritisoidaan, tuomitaan, loukataan, hyväksytään, mutta erityisesti mitä jätetään mainitsematta. Valtio on instituutio, jonka kielessä naista ei ole, on puhemiehiä ja lautamiehiä.
Etelä-Euroopassa on vallinnut patriarkaalinen kielenkäyttö: Patriarkaalisessa kielessä nainen nähdään keskeneräisenä miehenä, holhottavana. Patriarkaatissa on joku, joka tietää, osaa ja määrää. Siinä on opettamisen, kuuluttamisen ja julistamisen maku. Naisilta puuttuu auktoriteettia ja heiltä puuttuu jämäkkyyttä.
Kaikki patriarkaatin luoma kieli on fallista. Ei tarvitse pitkällekään lukea ranskalaisten, englantilaisten ja saksalaisten feministien kirjoituksia kun huomaa, miten nainen on "ei kukaan" poliittisessa teoriassa ja toiminnassa. Helsingin yliopiston valtio-opin 22 dosentista kaksi oli naisia vielä vuonna 1990. Venäjällä naisen puuttuminen valtion hallinnosta on vielä ilmeisempää.
Ihmisen persoonallisen kehityksen tasot
Myyttisen ja metaforisen selityksen lisäksi sanalle fallisuus löytyy määritelmä psykologiasta. Fallinen vaihe on yksi Sigmund Freudin 1800-luvun lopulla kuvaamista ihmisen kehitysvaiheista. Freud jakoi ihmisen kehityksen kuudelle tasolle. Taso perustui siihen, mistä ihminen saa mielihyvää. Lapsen tasolle jääneet aikuiset eivät pysty siirtymään tasolta toiselle ja käyttämään hyväkseen ihmisen monipuolisuutta. Heillä emootiot ja tahto saavat määräysvallan, eivät eettisyys ja intelligenssi. Lapsi kuvittelee olevansa kaikkivoipa ja hän yrittää asettaa perheen ja muut palvelemaan itseään. Samoin falliselle tasolle jäänyt henkilö kamppailee taloudellisesta ja sosiaalisesta vallasta. Siihen liittyy usko maskuliinisuuden ylivaltaan ja kehityksen suuntaan. Maskuliinisuus on se "normaali" jota kohti käydään. Aikuisten elämässä jälkeenjääneisyys tulee esille korruptiona ja tuhoamisena. Sotaa, kilpailua ja jatkuvaa kasvua edistävän yhteiskunnallisen ongelman taustalla on näin ajateltuna psykologinen tunne puutteellisuudesta. Sitä vastoin aikuiseksi kasvanut näkee toiset erillisinä ja ymmärtää, että jokaisella on omat pyrkimyksensä. Sosiologi Norberto Keppe on soveltanut näitä vaiheita yhteiskunta-analyysiin.
Kieli on symbolimaailma, jonka ihminen oppii 3-4-vuotiaana eli samaan aikaan kun hän opettelee eroamaan äidistään. Siksi fallisuus yhdistyy erityisesti kieleen, mutta myös valtioon, joka on käsitteellinen luomus. Jos lapsi ei pysty eroamaan äidistään, hämärtyy ero symbolisen ja todellisen maailman välillä. Kehittynyt ihminen pystyy liikkumaan syklisesti erillään olon ja yhteyden välillä.
Syy siihen, että Venäjällä ja miksei myös Suomessakin fallinen vaihe on niin voimakkaasti esillä, on yhteiskunnan raju muutos maataloudesta teollisuuteen. Historian professori Juha Siltalan mukaan maatalouskulttuureissa ei ollut erillisiä yksilöitä. Niissä ihminen ei koskaan kasvanut aikuiseksi. Tämän puolisyntyisyyden patologioita ovat militarisoituminen, heikko itsetunto, vahvan johtajan tarve. Lapsi pelkää menettävänsä äidin ja pitää siksi kiinni symbioottisesta suhteesta. Henkilökohtainen menettämisen pelko siirtyy sosiaaliseen ympäristöön. Juuri pelko johtaa Siltalan mukaan totalitaariseen käyttäytymiseen. Maailmaan ei osata suhtautua muuten kuin kontrolloimalla sitä.
Puoliksi syntynyt ei erota itseä ulkomaailmasta. Tämä näkyy siinä, että hän luottaa uskonnollisiin ja fasistisiin liikkeisiin. Niissä on selvästi kaksijakoinen maailma. Seksuaalisuus on kielletty. Ihminen taistelee sisäistä vihollista vastaan - niitä ovat nainen ja luonto. Falliselle tasolle jäänyt mies keskittyy suojautumiseen. Aluksi hänellä on pyssyt ja tykit, sitten virkapuku ja virkatyyli. Kolmantena virkakieli.
Nelivuotiaat Tanja ja Igor ovat kylvyssä
Tanja: Mikäs tuo on?
Igor: Se on minun pippeli.
Tanja: Mitä oikein teet sillä?
Igor: Pissin.
Tanja: Mutta eikö se ole koko ajan tiellä?
Igor: Onhan se. Ja siihen sattuu helposti. Minun on varottava ja suojeltava sitä koko ajan.
Tanja: Etkö voi pistää sitä jonnekin suojaan?
Igor: En. Olen yrittänyt, mutta ei ole paikkaa mihin voisin pistää sen.
Tanja: Eipä näytä kovin hääppöiseltä ...
Igor: Mutta sillä onkin toinen tarkoitus
Tanja: Mitä muuta voit tehdä sillä?
Igor: Äitini sanoi, että voin auttaa tekemään lapsia.
Tanja (pienen tutkimisen jälkeen): Eiköhön äitisi vähän huijannut. En usko että se on mahdollista.
(soveltaen kirjasta Dale Spender: Man Made Language 1985)
Fallisessa kulttuurissa ulkoiset merkit ovat tärkeitä. Kun itsetunto puuttuu, tulee tilalle joltakin näyttäminen - univormut, laki ja kieli. Puku toimii panssarina, jonka taakse mies voi suojautua tunteiltaan: virkamies, sotilas, palomies, poliisi. Freud sanoisi tähän, että koska sukupuoliyhteydessä nainen vie mieheltä hänen voimansa, on miesten suojeltava itseään, muodostettava tabuja.
Luonnollisena miehen fyysinen voima kohdistuu maan raivaamiseen, kyntämiseen ja kylvämiseen, epäluonnollisena eli nelivuotiaan tasona suojamuurien rakentamiseen. Fallisesta kielenkäytöstä on kyse identiteettikäsitteestä.
Merkillisesti falliseen kulttuuriin liittyy sukupuolten välisen eron kieltäminen. Osoittaako naisen naiseuden kieltäminen miehen oman identiteetin hämärtymistä? Venäläinen mies jakaa itsensä kahtia yrittäessään poistaa mielestään vieraaksi ja vihamieliseksikin muuttuneen osan minäänsä. Hän ei kykene yhdistämään toisiinsa äidin ja isänpuoleista perintöosaansa. Naiselliseen itseen kohdistuu pelko, koska mies on jäänyt falliselle tasolle. Koko elämä on tilintekoa äidin ja kammotun naiselliseen itseen kohdistetun pelon kanssa, koska mies ei ole itsenäistynyt. Mies kieltää oman sisäisen biseksuaalisuuden. Homofobia vahvisti miehen heikkoa heteroseksuaalisuutta.
Kuukautiset ja prostituutio ovat sanoja, joita venäläinen mies ei käytä julkisesti. Neuvostoliiton aikana kaupoissa ei myyty näkyvästi tamponeja eikä kuukautissiteitä. Venäläiset naiset kulkivat suuren pumpulipussin kanssa ympäriinsä. Naisen asema naisena oli yhtä primitiivinen kuin Iranissa, mutta monin verroin vaativampi, koska naisen oli kuitenkin tehtävä työpäivä myös miesten maailmassa tasa-arvon nimissä.
Neuvostoliiton aikaan sukupuolten välisissä suhteissa vallitsi puritaanisuus. Kyselyissä yli puolet venäläisistä naisista kertoi inhoavansa kaikkea mikä liittyy seksiin. He tunsivat vastenmielisyyttä yhdyntää kohtaan. Naiset eivät edes halunneet miesten tulevan mukaan synnytykseen. Samoin impotenssi venäläisten miesten keskuudessa oli yleisempää kuin muualla maailmassa.
Siksi neuvostovenäjällä oli kehitettävä toinen identiteetti. Se oli aluksi marxismi-leninismi, teollisuus ja mekaaninen maailmankuva, nyt jäljelle on jäänyt putinismi. Neuvostovenäläisen kielen fallisuus johtui siis sekä tieteen ja tekniikan odotuksista että miehen heikosta itsetunnosta.
Psykoanalyyttinen teoria
fallisesta maailmakuvasta
Sigmund Freud loi teorian ihmisen persoonallisen kehityksen tasoista, siihen aikaan nimenomaan miehen persoonallisuuden vaiheittaisesta kehittymisestä. Vaiheet kehittyivät sen mukaan, mistä ihminen saa mielihyvää. Tätä energiaa, libidoa, Freud kuvasi käyttäytymisen liikkeellepanevaksi voimaksi. Jos ihminen jää jumiin johonkin neljästä vaiheesta - oraalinen, anaalinen, fallinen, latentti - saattaa hänelle kehittyä konflikteja sosiaalisen elämän aikana.
Suu on elintärkeä syömisen kannalta, ja lapsi saa iloa suullisesta stimulaatiosta kuten maistelemisesta ja imemisestä. Jos kaikki ei suju hyvin, eikä lapsen anneta kehittää luottamusta ja mukavuuden tunnetta suullisen stimulaation kautta, saattaa hänelle aiheutua ongelmia juomisen, syömisen, tupakoinnin jne. suhteen. Anaalisessa vaiheessa WC-koulutus opettaa lapsen hallitsemaan ruumiillisia tarpeitaan ja onnistuessaan johtaa tunteiden hallintaan ja itsenäisyyteen, epäonnistuessa hänestä kehittyy tiukka, järjestäytynyt, jäykän pakkomielteinen yksilö.
Fallinen vaihe 3-4-vuotiaana
Kieli on symbolimaailma, jonka ihminen oppii 3-4-vuotiaana eli samaan aikaan kun hän opettelee eroamaan äidistään. Jos lapsi ei pysty eroamaan äidistään, hämärtyy ero symbolisen ja todellisen maailman välillä. Siksi fallisuus yhdistyy erityisesti kieleen, mutta myös valtioon, joka on käsitteellinen luomus. Falliseen vaiheeseen liittyy usko maskuliinisuuden ylivaltaan ja kehityksen suuntaan. Maskuliinisuus on se "normaali" jota kohti kehitys kulkee.
Fallisen vaiheen aikana libidon painopiste on sukupuolielimissä, lapsi alkaa havaita eroja miesten ja naisten välillä. Tämän jälkeen tulevana latenttina kautena seksuaaliset tunteet eivät ole aktiivisia, vaan lapsille alkaa kehittyä sosiaalisia taitoja ja arvoja, henkisiä harrastuksia.
Falliselle tasolle jääneet aikuiset eivät pysty käyttämään hyväkseen ihmisen monipuolisuutta. Heillä emootiot ja tahto saavat määräysvallan, eivät eettisyys ja intelligenssi. Henkilö kamppailee taloudellisesta ja sosiaalisesta vallasta. Lapsena hän kuvitteli olevansa kaikkivoipa ja yritti asettaa perheen ja muut palvelemaan itseään. Aikuisten elämässä fallinen vaihe tulee esille korruptiona ja tuhoamisena. Sotaa, kilpailua ja jatkuvaa kasvua edistävän yhteiskunnallisen ongelman taustalla olisi näin psykologinen tunne puutteellisuudesta. Kehittynyt ihminen pystyy liikkumaan syklisesti erillään olon ja yhteyden välillä. Aikuiseksi kasvanut näkee toiset erillisinä ja ymmärtää, että jokaisella on omat pyrkimyksensä.
Syy siihen, että Venäjällä ja miksei myös Suomessa fallinen vaihe on niin voimakkaasti esillä, on yhteiskunnan raju muutos maataloudesta teollisuuteen. Historian professori Juha Siltalan mukaan maatalouskulttuureissa ei ollut erillisiä yksilöitä. Niissä ihminen ei koskaan kasvanut aikuiseksi. Tämän puolisyntyisyyden patologioita ovat militarisoituminen, heikko itsetunto, vahvan johtajan tarve. Lapsi pelkää menettävänsä äidin ja pitää siksi kiinni symbioottisesta suhteesta. Henkilökohtainen menettämisen pelko siirtyy sosiaaliseen ympäristöön. Juuri pelko on yksi syy, mikä Siltalan mukaan johtaa totalitaariseen käyttäytymiseen. Maailmaan ei osata suhtautua muuten kuin kontrolloimalla sitä. Henkilö luottaa uskonnollisiin ja fasistisiin liikkeisiin. Niissä on selvästi kaksijakoinen maailma. Ihminen taistelee sisäistä vihollista vastaan - niitä ovat nainen ja luonto. Falliselle tasolle jäänyt mies keskittyy suojautumiseen.
Fallisessa kulttuurissa ulkoiset merkit ovat tärkeitä. Kun itsetunto puuttuu, tulee tilalle joltakin näyttäminen - univormut, laki ja kieli. Puku toimii panssarina, jonka taakse mies voi suojautua tunteiltaan: virkamies, sotilas, palomies, poliisi. Aluksi hänellä on pyssyt ja tykit, sitten virkapuku ja virkatyyli. Kolmantena virkakieli. Freud sanoisi tähän, että koska sukupuoliyhteydessä nainen vie mieheltä hänen voimansa, on miesten suojeltava itseään, muodostettava tabuja.
Kysymystä fallisesta maailmankuvasta on siis hedelmällistä lähestyä identiteettikäsitteen kautta. Luonnollisena miehen fyysinen voima kohdistuu maan raivaamiseen, kyntämiseen ja kylvämiseen, epäluonnollisena eli nelivuotiaan tasona suojamuurien rakentamiseen.
Itsenäistyminen jäänyt kesken
Venäläinen yhteiskunta on synnyttänyt miehen, joka ei kykene yhdistämään toisiinsa äidin ja isänpuoleista perintöosaansa. Naiselliseen itseen kohdistuu pelko, koska mies on jäänyt falliselle tasolle. Koko elämä on tilintekoa äidin ja kammotun naiselliseen itseen kohdistetun pelon kanssa, koska mies ei ole itsenäistynyt. Mies kieltää oman sisäisen biseksuaalisuuden.
Kuukautiset ja prostituutio ovat sanoja, joita venäläinen mies ei käytä julkisesti. Neuvostoliiton aikana kaupoissa ei myyty näkyvästi tamponeja eikä kuukautissiteitä. Venäläiset naiset kulkivat suuren pumpulipussin kanssa ympäriinsä. Naisen asema naisena oli yhtä primitiivinen kuin Iranissa, mutta monin verroin vaativampi, koska naisen oli kuitenkin tehtävä työpäivä myös miesten maailmassa tasa-arvon nimissä. Homofobia vahvisti miehen heikkoa heteroseksuaalisuutta.
Neuvostoliiton aikaan sukupuolten välisissä suhteissa vallitsi puritaanisuus. Kyselyissä yli puolet venäläisistä naisista kertoi inhoavansa kaikkea mikä liittyy seksiin. He tunsivat vastenmielisyyttä yhdyntää kohtaan. Naiset eivät edes halunneet miesten tulevan mukaan synnytykseen. Samoin impotenssi venäläisten miesten keskuudessa oli yleisempää kuin muualla maailmassa.
Siksi neuvostovenäjällä oli kehitettävä toinen identiteetti. Se oli aluksi marxismi-leninismi, teollisuus ja mekaaninen maailmankuva, nyt jäljelle on jäänyt militantti nationalismi, putinismi.
Neuvostovenäläisen kielen fallisuus johtui siis sekä tieteen ja tekniikan odotuksista että miehen heikosta itsetunnosta, alemmuuskompleksi ja kastraation pelko. Kieli oli miehen lisäpylväs.
Metafora falloksesta
Fallos tarkoittaa penistä, erityisesti erektiossa olevaa penistä. Fallinen symboli on mikä tahansa mikä muistuttaa fallosta, käytännössä tai ironisesti. Luonnonkansat palvoivat fallos-piirustuksia hedelmällisyyden vertauskuvina. Fallos sanana tarkoittaa mielikuvaa siittimestä luomisen välineenä, siitintä erektiossa. Sen sijaan fallinen kulttuuri esittää jotain jota ihminen siittää itsestään erilleen, itsensä ulkopuolelle ja joka toimii symbolisesti siittimen jatkeena. Fallisessa kulttuurissa mies (tai nainen) jättää jälkeensä maamerkkejä. Maamerkkinä toimiva rakennus, järjestelmä tai ajatus ei saa sulautua luontoon, koska silloin se pyyhkiytyisi pois ja siittäjän merkitys unohtuisi.
Fallisesta maailmankuvasta puhuttaessa liikutaan filosofi Irma Korteen mukaan myyttien valtakunnassa, ei siis reaalisessa. Myyttien valtakunnassa puhutaan vastaavuudesta eli analogioista. Irma Korte kirjoittaa:
"Myyttisessä selityksessä patriarkaalista paradigmaa kuvataan sellaisilla ominaisuuksilla, joihin miehen ruumiista löytyy analogiat. Miehen seksuaalisen anatomian keskus on penis eli fallos. Se rinnastuu luontevasti työkaluihin, aseisiin ja yleensä välineisiin, joilla tehdään tai puhkaistaan jotain ja joilla pyritään ja tunkeudutaan johonkin. Myyttisessä selityksessä osa eli miehen siitin, ja kokonaisuus eli mies, samaistuvat. Ne ovat yhtä.”
Korte muistuttaa, että miehen ruumiin silmiinpistävä seksuaalinen toiminto on siemensyöksy. Siten mies assosioituu myyttisissä yhteyksissä myös äkillisiin muutoksiin ja rajuihin tapahtumiin. Koska falloksen valta on symbolinen, voivat miehet peniksen ansiosta tavoitella vallan ja valvonnan asemia symbolisen järjestyksen piirissä.
Fallinen maailmankuva tarkoittaa sellaisten piirteiden käyttöä, joihin miehen ruumiista löytyy analogiat. Se jolla on siitin, kova ja pitkä, ylöspäin suunnattuna, pystyy vaikuttamaan maailmassa patsas- ja tehdasmuodoin. Muoto "synnyttää" sen maailman jonka juuri mies on luonut. Metaforassa ilmiö tai kokemus ymmärretään toisen konkreettisemman ilmiön tai kokemuksen avulla. Ihminen ymmärtää esimerkiksi abstraktit käsitteet ja kokemukset konkreettisten ja nimenomaan ruumiillisten kokemusten välityksellä. Metafora on yksinkertainen rakenne, joka toistuu ihmisen ruumiillisessa kokemuksessa. Patriarkaalisessa yhteiskunnassa opitaan luokittelemaan ja jäsentämään yhteiskunta siittimen osoittamalla tavalla. Naisella merkitys löytyy sisäpuolelta.
Ranskalainen filosofi Luce Irigeray on tutkinut naisen ja miehen kielenkäytön eroja. Hän käyttää metaforana kielianalyysissaan sukupuolielinten sijaintia ja toimintatapaa. Siinä missä naisen sukupuolinen herkkyys muodostuu kehon sisässä kuten hänen erogeeniset alueensa, miehen herkkyys muodostuu kehon ulkopuolella. Mies etsii sanojen merkitystä jostakin ulkopuolisesta. Toisen maailman kuulun filosofin Julia Kristevan mukaan kielen avulla luodaan yhteiskunnallisia eroja ja maailmankuvia.
Kun fallinen seksuaalisuus saa tyydytyksen nimenomaan valloittamisesta, alistamisesta ja rikkomisesta, olkoonpa kysymys aktiivisesta tai passiivisesta osapuolesta, voi näiden tapahtumien edustajaksi siirtymien kautta kelvata minkä tahansa rikkominen, esimerkiksi järjen, moraalin, hyvien tapojen tai omien sitoumusten.
Aktiivisen fallisen toiminnan mielihyvän huippu on puhkaisevassa tai rikkovassa tunkeutumisessa kohteeseen. Sankari on se, joka voittaa, valloittaa ja kukistaa elollisen tai elottoman, konkreettisen tai abstraktin vastustajan millä tahansa aineellisella tai henkisellä elämän alueella. Genitaalisen mielikuvamaailman korvaaminen fallisella suojaa narsistisia loukkauksia vastaan. Fallisten mielikuvien hallitsema sukupuolisuus liittyy väistämättä väkivaltaisuuteen (puhkaiseminen, työntyminen) ja toiselle osapuolelle tuottamaan vaaran, alistamisen ja loukkauksen tunteeseen sekä niiden edellyttämän piittaamattomuuden ja itsekeskeisyyden ihannoinnin. Seksuaalisuus ja väkivaltaisuus sekoitetaan toisiinsa, samoin miehekkyys ja sadismi sekä naisellisuus ja masokismi. Johdoksenakin fallinen "miehekkyys" merkitsee pyrkimystä ainakin verhotusti toisen alistamistamiseen ja vioittamiseen. Fallinen "naisellisuus" merkitsee kuvitellun oman vajavuuden ja väkivallan kohteena olemisen hyväksymistä ja siihen alistumista.
Mikä neuvostovenäjässä oli erityisen fallista?
Neuvostoliitossa tavoiteltiin yhteiskuntaa, joka vastaisi kyberneettistä eli itseohjautuvaa konetta. Sosialistisen yhteiskunnan päämääränä oli saada luonto ja ihminen toimimaan yhtä suunnitellusti kuin kone. Teollinen yhteiskunta etäännytti isät pojista vetäessään isät pois kotoa, samoin äidit. Lapset eivät nähneet vanhempiaan tekemässä produktiivista työtä. Tilalle tuli teollisuuden imperatiivi. Taidetta kehitettiin “luonnon havainnoista kokonaan puhdistetuksi muoto-opiksi”. Taiteilijainsinöörit, konstruktivistit, tekivät laboratorio- ja tuotantotaidetta.
Koska Venäjällä on vallinnut matriarkaatti pitempään kuin missään muussa Euroopan maassa, on miehillä vielä naisen pelko. Siksi he suojautuvat naisia vastaan. Fallisuus on seurausta miehisen identiteetin ylikorostamisesta. Tsaristinen hallintotapa ja NKP:n ideologiakieli ovat välittömiä seurauksia. Taustalla on psykologinen tunne puutteellisuudesta.
Kielen kannalta ”universumin valloittajatieteellä” oli kohtalokas seuraus, sillä yksityinen ja julkinen kieli erotettiin. Ihmiset oli saatava toimimaan määrätyn säännön mukaisesti. Neuvostovenäjän luonteenomaiseksi piirteeksi muodostui sanojen ja todellisuuden erkaantuminen toisistaan. Käsitteitä sinänsä ei voitu muuttaa, koska kansalaisille oli luotava turvallisuuden ja jatkuvuuden tunne, siksi niille oli annettava uusi sisältö. Subjekti ja objekti erotettiin toisistaan. Totalitaariseen kieliasuun kuuluivat loputtomien määritelmien lisäksi iskusanat, sloganit, stereotyyppiset sanat sekä vakiintuneet attribuutin ja substantiivin yhdisteet. Agitaation keinona oli samojen sanojen ja lauserakenteiden toistaminen. Lauseeseen kuului aina yksi sana menneisyydestä, joka loi turvallisuuden tunteen siitä, että menneet uhraukset eivät olleet turhia.
Stalinin aikana tuotiin takaisin patriarkaaliset arvot. Koska vain fyysinen sai olla olemassa, pidettiin rakkautta moraalisesti ja mentaalisesti vääränä. Naisten miesmäistäminen alkoi: et ole nuori nainen, vaan kommunisti. Naisten tuli näyttääkin miehiltä. Stalin oli maan isä ja isää kunnioitettiin, äitiyden kunnioittaminen oli pelkkää suupuhetta. Samaan aikaan kodista tehtiin julkinen, ei ollut yksityistä vaan vain julkista elämää.
Teollinen yhteiskunta etäännytti isät pojista vetäessään isät pois kotoa. Neuvostovenäjällä myös äidit vedettiin pois kotoa. Lapset eivät nähneet vanhempiaan tekemässä produktiivista työtä. Tilalle tuli teollisuuden imperatiivi.
Kaikki patriarkaatin luoma kieli on fallista. Ei tarvitse pitkällekään lukea ranskalaisten, englantilaisten ja saksalaisten feministien kirjoituksia kun huomaa, miten nainen on "ei kukaan" poliittisessa teoriassa ja toiminnassa. Valtiossa ei ole tilaa naiselle. Helsingin yliopiston valtio-opin 22 dosentista kaksi oli naisia vielä 1990. Venäjällä naisen puuttuminen valtion hallinnosta on vielä ilmeisempää. NKP:n keskuskomiteassa ei vielä vuonna 1988 ollut kuin 5 prosenttia naisia.
Teemu
Keskisarja IS 19.4.22: Äiti Venäjä ja Isukki Nato (Suomineidon
liennytysistunnossa)
Jarla, hs 9.4.: Paidaton Putin ja iso putki
Venäjän ja Itä-Euroopan instituutti
Seminaari Vallan kieli - kielen valta 13. -
14.10.1995
Helsingin yliopisto
Neuvostovenäjä - fallisen
kielenkäytön malliesimerkki - Neuvostoliitto
Hyvät kuulijat!
Olemme kaksi päivää kuulleet, minkälaista neuvostovenäjä oli. Minulla
on kiitollinen tehtävä kertoa seminaarin lopuksi, miksi neuvostovenäjä
oli abstraktista, kaunistelevaa, hyökkäävää ja mustavalkoista
tyhjiöpuhetta.
En ole kielenkääntäjä enkä kielitieteilijä, olen valtiotieteilijä ja
tarkastelen kieltä politiikan välineenä. Koska myös edustan vähemmistöä
valtio-opissa eli olen nainen, tarkastelen julkista kieltä sukupuolisidonnainena kielenkäyttönä itäisessä
naapurissamme. Olen kiinnostunut valtio-opista ja feminismistä, koska uskon,
että mieletön sotiminen ei johdu ihmisestä sinänsä, vaan siitä
järjestelmästä, joka on kehittynyt viimeisen 2000 vuoden aikana. Meidän
tulee ymmärtää, mistä tuossa järjestelmässä on kyse, jotta voimme
muuttaa sitä.
Neuvostomarxilaisuutta kuvataan puhujasta riippuen seuraavilla määritteillä:
Kommunisti
• tieteellinen kieli
• ideaalikieli
• tulevaisuuden kieli
Kremlologi
• manipulaatio
• vääristely
• kaunistelu
• valehtelu
• aivopesu
Sovjetologi
• terminologia
• leksikologia
• fraseologia
Porvari
• liturgisuus
• kaavamaisuus
Feministi
• maskuliininen kieli
• seksistinen kieli
• patriarkaalinen
• fallinen
Esimerkkejä manipulaatiosta: sotilaallisesti hävitty sota voidaan
voittaa jälkeen päin kielellisesti kaunistelemalla. Aivopesusta on kyse
silloin, kun puhutaan oikeutetusta sodasta. Usein on kyse
sanojen ja todellisuuden erkaantumisesta toisistaan.
Väitöskirjassani käsittelin Neuvostoliiton ulkopoliittisen kielen
semantiikkaa, malliesimerkkinä käsite rauhanomainen rinnakkainolo. Käsite
on Terminus Technicus eli tietyn alan asiantuntijoiden käyttämä sana
tietystä aiheesta. Tutkimukseeni liittyvät julkisen kielen käsitteet olivat sata
prosenttisesti miehet miesten
luomia ja niitä käytettiin vain miesten ylläpitämässä ideologisessa ja
valtiollisessa diskurssissa. Päädyin kymmenen vuoden työn tuloksena
miettimään, en
pelkästään kielen, vaan myös valtion mielekkyyttä. Valtiota pidetään
yllä määrättyjen ihmisiä näennäisesti yhdistävien käsitteiden kuten
demokratia ja hyvinvointi avulla. Kuitenkin on epäselvää millaisia
ominaisuuksia käytettyjen termien viittausten kohteisiin liitetään.
Käsitteet hajoavat
pilviksi alueella asuvien ihmisten mielen mukaan eikä
laajoissa keskusvaltioissa muodostu kaikkia yhdistävää toimintaa.
Viime tingassa jouduin poistamaan väitöskirjastani naisen ja miehen kielenkäytön eroja käsittelevän luvun. Opponentin mielestä Luce Irigerayn metaforinen kielianalyysi ei mitenkään liittynyt semantiikkaa käsittelevään tutkimukseeni. Jatkoin kuitenkin keskustelua venäläiseen kulttuuriin kuuluvasta kielestä tutkimuspäivillä ja filosofisessa aikakauslehdessä Niin & Näin (http://dissidentti.org/femiininentietoteoria.html). Keskusteluissa minulta kysellään, miksi käytän käsitettä fallisuus juuri venäläisen mieheen puheeseen, eivätkö teesini sovi muihinkin kulttuureihin?
Neuvostomarxilaisen kielen tutkimus
Hämmästyin perinpohjaisesti huomattuani, miten vähän kielen fallisuudesta on kirjoitettu. Julia Kristeva, Luce Irigeray ja Dale Spender olivat niitä harvoja feministisiä kielitieteilijöitä, jotka mainitsivat kirjoituksissaan sanan fallinen kielenkäyttö, lähinnä yhteydessä fallokraattinen, phalloskeskeinen. Luce Irigeraylle kielen käyttö heijastaa sukupuolista aktia ja on verrattavissa sukupuolielimiin. Siinä missä sanojen merkitys muodostuu miehellä kehon ulkopuolella kuten hänen sukupuolinen herkkyytensä, naisella merkitys muodostuu ihmisen sisässä kuten hänen erogeeninen keskuksensa. Toisen maailman kuulun filosofin Julia Kristevan mukaan kielen semioottisella tutkimuksella saadaan esille tekstin fallisuus. Hänen mukaansa kielen avulla luodaan yhteiskunnallisia eroja, maailmankuvia. Sanoja ei tarvitse muuttaa, vain sanojen semanttista kenttää vaihtamalla saadaan selville mies- tai naiskieli.
Esitelmäni ei siis voi olla tieteellinen. Ei ole auktoriteettia, jota siteerata, tutkimusta, johon vedota, tai teoriaa, jota testata. Fallisuutta on tutkittu vähän, venäläisen kielen fallisuutta ei ollenkaan.
Neuvostomarxilaista
ja erityisesti saksalaismarxilaista kieltä on tutkittu. Suomessa kielen merkityksen ovat huomioineet
- Ilmari Susiluoto, joka pitää neuvostomarxismia ennen kaikkea
liturgiana,
- Jarmo Eronen näkee neuvostovenäjän manipulaationa ja
valehteluna.
- Kari Palonen ja
- Ilkka Heiskanen ovat tutkineet yleensä poliittisen
kielen omaleimaisuutta.
- Jaakko Iloniemi edustaa reaalipoliitikkoja sanoessaan, että Suomen ja Neuvostoliiton suhteissa tietämättömyys peitettiin yleiseen liturgiaan.
- Porvarilliset poliitikot pitivät
neuvostovenäjää poliittisena liturgiana.
Minun näkökulmani on
toinen. En pidä neuvostovenäjää ensisijaisesti manipulaationa,
tietämättömyytenä tai liturgiana, vaan malliesimerkkinä äärimmilleen viedystä
fallisuudesta, vaan malliesimerkkinä ja metaforana
äärimmilleen viedystä fallisuudesta.
Fallos sanana tarkoittaa
mielikuvaa siittimestä luomisen välineenä, siitintä erektiossa.
Fallinen kulttuuri esittää jotain jota ihminen siittää itsestään
erilleen, itsensä ulkopuolelle ja joka toimii symbolisesti siittimen
jatkeena. Fallisessa kulttuurissa mies (tai nainen) jättää jälkeensä
maamerkkejä. Maamerkkinä toimiva rakennus, järjestelmä tai ajatus, joku
joka ei saa sulautua luontoon, koska silloin se pyyhkiytyisi pois ja
siittäjän merkitys unohtuisi.
Koska Venäjällä on vallinnut
matriarkaatti pitempään kuin missään muussa Euroopan maassa, on
miehillä vielä jäänteitä tarpeesta suojautua naiselta. Fallisuus on
seurausta miehisen identiteetin ylikorostamisesta.
Venäläinen miehen malli:
1. Ulkoiset merkit tärkeitä. Kun itsetunto puuttuu, tulee tilalle joltakin näyttäminen: univormut, kieli, laki.
2. Määritelmien taakse vetäytyminen. Neuvostovenäjällä valmistettiin
paljon sanakirjoja - filosofian, diplomatian, pedagogian, lehtimiesten.
3. Sukupuolten välisen eron kieltäminen
4. Homofobia - kykenemättömyys yhdistää äidin- ja isänpuoleinen
perintöosa. Elämästä tuli tilintekoa äidin ja kammotun naiselliseen itseen
kohdistetun pelon suhteen. Mies kieltää oman sisäisen
biseksuaalisuutensa. Identiteetti hämärtyy.
Yhteiskunta kyberneettisenä koneena
Neuvostoliitossa
pyrittiin kehittämään tieteellistä maailmankuvaa, tavoiteltiin
yhteiskuntaa, joka vastaisi kyberneettistä
eli itseohjautuvaa konetta. Nykytutkimuksena se vastaisi
gaia-hypoteesiä, planeetan itsesäätelyä. Ihannevaltio yhdistäisi
yhteiskunnan mekaanisesti liikkuvat osat ja
toimisi kuin kunnon tehdas. Päämääränä oli
saada luonto ja ihminen toimimaan yhtä suunnitellusti kuin kone.
luonto vastaamaan ihmisen tarpeita. Koska luonnonvoimiin ei voitu
vaikuttaa,
jouduttiin muuttamaan ihmistä. Ainakin ihminen oli saatava toimimaan
suunnitellusti. Tsaristinen hallintotapa ja NKP:n ideologiakieli olivat
siitä
välittömiä seurauksia.
Ohjauksen menetelminä toimivat taloudellisten kannustimien, yhteiskuntasuunnittelun ja taiteen lisäksi kieli. Taidetta kehitettiin “luonnon havainnoista kokonaan puhdistetuksi muoto-opiksi”. Taiteilijainsinöörit, konstruktivistit, tekivät laboratorio- ja tuotantotaidetta.
Universumin valloittajatieteellä oli kielen kannalta kohtalokas
seuraus: kieli yritettiin valjastaa yhteiskunnan rakentamisen
välineeksi, kielestä tehtiin osa tuotantoa. Ihmiset oli saatava
toimimaan
määrätyn säännön mukaisesti, sääntö oli opetettava kielellisillä
menetelmillä. Sanan merkitys tuotiin esille määritelmässä.
Julkisesta kielestä tuli kaavamainen ja jäykkä. Kielijärjestelmä
rinnastettiin matemaattiseen merkkijärjestelmään, jota uskottiin
hallittavan formaalisten lakien mukaan. Subjekti ja objekti erotettiin
toisistaan. Ideologiseen kieliasuun kuuluivat loputtomien määritelmien
lisäksi
iskusanat, sloganit, stereotyyppiset sanat sekä vakiintuneet
attribuutin ja substantiivin yhdisteet. Agitaation keinona käytettiin
sanojen ja lauserakenteiden toistoa. Lauseeseen kuului aina yksi sana
menneisyydestä, joka loi turvallisuuden tunteen siitä, että menneet
uhraukset eivät olleet turhia. Agitaatiolauseessa tuolle sanalle
annettiin kuitenkin jopa täysin vastakkainen merkitys.
Abstrakteille käsitteille kuten demokratia, sosialismi, sivistys, onni
ja päämäärä, annettiin tulevaisuuteen suuntautuva merkitys. Ongelmia ei aiheuttanut vain
käsitteiden (kielen) epämääräisyys, vaan myös reaalisen ympäristön ja
maailmantilanteen jatkuva muutos. Käsitteitä sinänsä ei voitu muuttaa,
koska kansalaisille oli luotava turvallisuuden ja jatkuvuuden tunne,
siksi niille oli annettava uusi sisältö. Lauseeseen
kuului aina yksi sana menneisyydestä, joka loi turvallisuuden tunteen siitä,
että menneet uhraukset eivät olleet turhia. Agitaatiolauseessa tuolle sanalle
annettiin kuitenkin jopa täysin vastakkainen merkitys. Tyypillisiä iskusanoja
Neuvostoliitossa olivat "kaikki valta neuvostoille", ja "maan
sähköistäminen on yhtä kuin kommunismi".
Selkein esimerkki merkityksen kehityksestä on käsite rauhanomainen
rinnakkainolo. Tällä sanaparilla kuvattiin Neuvostovaltion päämäärää
kansainvälisessä yhteisössä 70 vuotta. Käsitteen merkityksen
semanttinen (merkityksen mielekkyys) muuttuminen kuvaa koko
Neuvostoliiton kehityksessä tapahtunutta muutosta.
Feministinen näkökulma antoi eväitä yhteiskuntapsykologiseen lähestymistapaan
Maskuliininen kielenkäyttö (Skandinavia): Maskuliinisella kielenkäytöllä ymmärrän lähinnä Skandinaviassa vallitsevaa periaatteessa naista kunnioittavaa normaalia sukupuolisidonnaista kieltä. Liisa Lautamatti Jyväskylän yliopistosta pitää miestyylinä hierarkkisuuden luomista ja ylläpitämistä, itsensä esilletuomista, muiden ihmisten hallitsemista ja sen vaikutelman antamista kuin tilanteetkin olisivat hallinnassa. Naistyylissä luodaan hierarkioiden sijaan verkostoja, puheessa huomioidaan muut ja osoitetaan että kyse ei ole halusta hallita muita.
Seksistinen kielenkäyttö (Keski-Eurooppa):
Seksistinen kielenkäyttö kuului ja kuuluu osittain vieläkin keskieurooppalaiseen citykulttuuriin.
Siinä kielessä nainen on niin kutsutusti tyhjä aukko, typykkä. Naisella
on ulkonäkö, muodot, mutta ei omaa identiteettiä. Seksistisessä
kielessä naista ei huomioida ollenkaan. On puhemiehiä ja lautamiehiä,
naista ei mainita. Valtio on instituutio, jonka kielessä naista ei ole.
Toinen seksismin piirre on, että nainen määritellään eriarvoiseksi ja
kolmas, naista halventavan kielen käyttäminen. Jos nainen esiintyy,
hän on tavoiteltava, uurastava, viettelevä. Seksistinen kieli tulee
esille, kun tarkastellaan, ketä ja mitä asioita kiitetään, tuetaan,
kritisoidaan, tuomitaan, loukataan, hyväksytään, mutta erityisesti mitä
jätetään mainitsematta.
Patriarkaalinen kielenkäyttö (Etelä-Eurooppa):
Patriarkaalisessa kielenkäytössä nainen nähdään keskeneräisenä miehenä,
holhottavana. Patriarkaatissa on joku, joka tietää, osaa ja määrää.
Siinä on opettamisen, kuuluttamisen ja julistamisen maku. Naisilta puuttuu auktoriteettia ja heiltä puuttuu jämäkkyyttä.
Myytit ja analogiat
Pia Siveniuksen
(Avautua solmuun) ja Kevät Nousiaisen ohella löysin Irma Kortteen kirjan
Myyttinen nainen. Samalla kun Korte tutkii naista, esittää hän viittauksia myös
miehen fallisuuden myyttiin. Kun puhutaan fallisesta kielenkäytöstä, liikutaan
myyttien valtakunnassa, ei siis reaalisessa. Myyttien valtakunnassa liikutaan
vastaavuuden eli analogioiden pysäkeillä. Irma Korte kirjoittaa:
"Maailma hahmotetaan niiden
analogioiden perusteella, joita ihminen vaistonvaraisesti kokee muun muassa
ulkoisen ja sisäisen todellisuuden välillä. Myyttisessä selityksessä
patriarkaalista paradigmaa kuvataan sellaisilla ominaisuuksilla, joihin miehen
ruumiista löytyy analogiat. Miehen seksuaalisen anatomian keskus on penis eli
fallos... Se rinnastuu luontevasti työkaluihin, aseisiin ja yleensä
välineisiin, joilla tehdään tai puhkaistaan jotain ja joilla pyritään ja
tunkeudutaan johonkin ... Myyttisessä selityksessä osa eli miehen siitin, ja
kokonaisuus eli mies, samaistuvat. Ne ovat yhtä.”
Korte
muistuttaa, että miehen ruumiin silmiinpistävä seksuaalinen toiminto on
siemensyöksy, ja siten mies assosioituu myyttisissä yhteyksissä myös äkillisiin
muutoksiin ja rajuihin tapahtumiin. Koska falloksen valta on symbolinen, voivat
miehet peniksen ansiosta tavoitella vallan ja valvonnan asemia symbolisen
järjestyksen piirissä.
Fallinen
kielenkäyttö tarkoittaa sellaisten kielellisten piirteiden käyttöä, joihin
miehen ruumiista löytyy analogiat. Se jolla on siitin, kova ja pitkä, ylöspäin suunnattuna,
pystyy vaikuttamaan maailmassa patsas- ja tehdasmuodoin. Kieli
"synnyttää" sen maailman jonka juuri mies on luonut.
Patriarkaalisessa yhteiskunnassa opitaan luokittelemaan ja jäsentämään
yhteiskunta siittimen osoittamalla tavalla.
Metaforassa
on kyse siitä, että yksi ilmiö tai kokemus ymmärretään toisen konkreettisemman
ilmiön tai kokemuksen avulla. Ihminen ymmärtää esimerkiksi abstraktit käsitteet
ja kokemukset konkreettisten ja nimenomaan ruumiillisten kokemusten
välityksellä. Metafora on yksinkertainen rakenne, joka toistuu ihmisen
ruumiillisessa kokemuksessa.
Ihmisen persoonallisen kehityksen tasot
Myyttisen
ja metaforisen selityksen lisäksi sanalle fallisuus löytyy määritelmä
psykologiasta. Sigmund Freud loi teorian ihmisen persoonallisen
kehityksen tasoista, siihen aikaan nimenomaan miehen persoonallisuuden
vaiheittaisesta kehittymisestä lapsuuden aikana. Fallinen vaihe on yksi
ihmisen kehitysvaiheita. Hän jakoi ihmisen kehityksen kuudelle tasolle
perustuen siihen, mistä ihminen saa mielihyvää, mihin erogeenisiin
alueisiin iloa tuottava energia keskittyi kehityksen eri vuosina. Tätä
energiaa, libidoa, Freud kuvasi käyttäytymisen liikkeellepanevaksi
voimaksi. Jos ihminen jää jumiin johonkin neljästä vaiheesta -
oraalinen, anaalinen, fallinen, latentti - saattaa hänelle kehittyä
konflikteja sosiaalisen elämän aikana.
Sosiologi
Norberto Keppe on soveltanut vaiheita yhteiskunta-analyysiin. Lapsen tasolle
jääneet aikuiset eivät pysty käyttämään hyväkseen ihmisen monipuolisuutta.
Meistä moni
havaitsee itsessään piirteitä, joista voi päätellä, että ei olekaan irtaantunut
0-6 ikävuosien kehitysvaiheista. Emootiot ja tahto saavat määräysvallan, eivät
eettisyys ja intelligenssi. Lapsi kuvittelee olevansa kaikkivoipa ja hän
yrittää asettaa perheen ja muut palvelemaan itseään. Samoin falliselle tasolle
jäänyt henkilö kamppailee taloudellisesta ja sosiaalisesta vallasta.
Aikuisten
elämässä se tulee esille korruptiona ja tuhoamisena. Sotaa, kilpailua ja
jatkuvaa kasvua edistävän yhteiskunnallisen ongelman taustalla on siis
psykologinen tunne puutteellisuudesta. Sitä vastoin aikuinen näkee toiset
erillisinä ja ymmärtää, että jokaisella on omat pyrkimyksensä. Kehittynyt
ihminen pystyy syklisesti vaihtelemaan erillään olon ja yhteyden välillä.
Ensimmäisessä
eli oraalisessa vaiheessa lapsi saa iloa suullisesta
stimulaatiosta kuten maistelemisesta ja imemisestä. Suu on elintärkeä syömisen kannalta, mutta Jos kaikki ei suju
hyvin, eikä lapsen anneta kehittää luottamusta ja mukavuuden tunnetta
suullisen stimulaation kautta, saattaa hänelle aiheutua ongelmia
juomisen, syömisen, tupakoinnin jne. suhteen. Yhteiskunnallisella tasolla tämä tarkoittaa, että ihmisellä on
erilaisia riippuvuuksia. Hän haluaa syödä liikaa ja puhua liikaa.
Anaalisessa vaiheessa WC-koulutus opettaa lapsen hallitsemaan
ruumiillisia tarpeitaan ja onnistuessaan johtaa tunteiden hallintaan ja
itsenäisyyteen, epäonnistuessa hänestä kehittyy tiukka, järjestäytynyt,
jäykän pakkomielteinen yksilö.
Fallinen
vaihe liittyy kehitykseen 3-5-vuotiaana. Sen aikana libidon painopiste on sukupuolielimissä, lapset
alkavat havaita eroja miesten ja naisten välillä. Jos auktoriteetti kieltää lasta koskettelemasta itseään, jää hänelle
vakavia ongelmia. Tähän vaiheeseen liittyy alitajuinen oidipuskompleksi eli
halu tappaa isä ja yhtyä äitiin, sekä kastraation pelko. Tämä tarkoittaa pelkoa
siitä, että isä huomaisi lapsen halun olla äidin kanssa. Tähän vaiheeseen
liittyy usko maskuliinisuuden ylivaltaan ja kehityksen suuntaan. Maskuliinisuus
on se "normaali" jota kohti käydään.
Koska kieli
on symbolimaailma, jonka ihminen oppii 3-4-vuotiaana eli samaan aikaan kun hän
opettelee eroamaan äidistään, yhdistyy fallisuus erityisesti kieleen ja
valtioon, joka on käsitteellinen luomus. Jos lapsi ei pysty eroamaan äidistään,
hämärtyy ero symbolisen ja todellisen maailman välillä.
Syy siihen,
että Venäjällä ja miksei myös Suomessa, fallinen vaihe on niin voimakkaasti
esillä, on yhteiskunnan raju muutos maataloudesta teollisuuteen. Juha Siltalan
mukaan maatalouskulttuureissa ei ollut erillisiä yksilöitä. Niissä ihminen ei
koskaan kasvanut aikuiseksi. Tämän puolisyntyisyyden patologioita ovat
militarisoituminen, heikko itsetunto, vahvan johtajan tarve. Lapsi pelkää
menettävänsä äidin ja pitää siksi kiinni symbioottisesta suhteesta. Henkilökohtainen
menettämisen pelko siirtyy sosiaaliseen ympäristöön. Juuri pelko johtaa
Siltalan mukaan totalitaariseen käyttäytymiseen. Maailmaan ei osata suhtautua
muuten kuin kontrolloimalla sitä.
Puoliksi syntynyt ei erota itseä ulkomaailmasta. Tämä näkyy siinä, että hän luottaa uskonnollisiin ja fasistisiin liikkeisiin. Niissä on selvästi kaksijakoinen maailma. Seksuaalisuus on kielletty. Ihminen taistelee sisäistä vihollista vastaan - niitä ovat nainen ja luonto.
Latenssivaihetta
ihminen elää 6-12-vuotiaana. Latenttina kautena
seksuaaliset tunteet eivät ole aktiivisia, vaan lapsille alkaa kehittyä
sosiaalisia taitoja ja arvoja, henkisiä harrastuksia.
Genitaalisessa vaiheessa mielihyvä keskittyy seksiin ja romansseihin. Nuoret ovat hyvin vieraantuneita, elävät fantasioissa, mutta eivät ole vaarallisia. Monet kulutusyhteiskunnan ihmiset ovat takertuneet tähän kehityksen vaiheeseen.
Mies suojautuu
Kuten
seuraava pikku-Igorin tapaus osoittaa, mies tarvitsee alituisesti suojan
siittimensä turvaksi. Falliselle tasolle jäänyt mies keskittyy suojautumiseen.
Aluksi hänellä on pyssyt ja tykit, sitten virkapuku ja virkatyyli. Kolmantena
virkakieli.
Naiseus,
luonto, ruumis, tunne ja subjektiivisuus ymmärretään mieheyden, kulttuurin,
kielen, älyn ja objektivisuuden kanssa ristiriitaisena, vieläpä hiearkkisesti.
Nelivuotiaat Tanja ja Igor ovat
kylvyssä
Tanja: Mikäs tuo on?
Igor: Se on minun pippeli.
Tanja: Mitä oikein teet sillä?
Igor: Pissin.
Tanja: Mutta eikö se ole koko ajan
tiellä?
Igor: Onhan se. Ja siihen sattuu
helposti. Minun on varottava ja suojeltava sitä koko ajan.
Tanja: Etkö voi pistää sitä
jonnekin suojaan?
Igor: En. Olen yrittänyt, mutta ei
ole paikkaa mihin voisin pistää sen.
Tanja: Eipä näytä kovin
hääppöiseltä ...
.
Igor: Mutta sillä onkin toinen
tarkoitus
Tanja: Mitä muuta voit tehdä sillä?
Igor: Äitini sanoi, että voin
auttaa tekemään lapsia.
Tanja (pienen tutkimisen jälkeen):
Eiköhän äitisi vähän huijannut. En usko että se on mahdollista.
(soveltaen kirjasta Dale Spender:
Man Made Language 1985)
Teollinen
yhteiskunta etäännyttää isät pojista vetäessään isät pois kotoa. Neuvostovenäjällä
myös äidit vedettiin pois kotoa. Lapset eivät nähneet vanhempiaan tekemässä
produktiivista työtä. Tilalle tuli teollisuuden imperatiivi.
Fallisessa
kulttuurissa ulkoiset merkit ovat tärkeitä. Kun itsetunto puuttuu, tulee
tilalle joltakin näyttäminen kuten univormut. Puku toimii
panssarina, jonka taakse mies voi suojautua tunteiltaan: virkamies, sotilas,
palomies, poliisi. Freud sanoisi tähän, että koska sukupuoliyhteydessä nainen
vie mieheltä hänen voimansa, on miesten suojeltava itseään, muodostettava
tabuja.
Kysymystä
fallisesta kielenkäytöstä on siis hedelmällistä lähestyä
identiteettikäsitteen avulla. Luonnollisena miehen fyysinen voima
kohdistuu maan raivaamiseen,
kyntämiseen ja kylvämiseen, epäluonnollisena eli nelivuotiaan tasona
suojamuurien rakentamiseen.
Tähän
falliseen kulttuuriin kuuluu myös sukupuolten välisen eron kieltäminen. Naisen
naiseuden kieltäminen osoittaa miehen oman identiteetin hämärtymistä.
Venäläinen yhteiskunta on
synnyttänyt miehen, joka ei kykene yhdistämään toisiinsa äidin ja isänpuoleista
perintöosaansa. Naiselliseen itseen kohdistuu pelko, koska mies on jäänyt
falliselle tasolle. Koko elämä on tilintekoa äidin ja kammotun naiselliseen
itseen kohdistetun pelon kanssa, koska mies ei ole itsenäistynyt. Mies kieltää
oman sisäisen biseksuaalisuuden. Homofobia
vahvistaa miehen heikkoa heteroseksuaalisuutta. Hän jakaa itsensä kahtia yrittäessään poistaa mielestään vieraaksi
ja vihamieliseksikin muuttuneen osan minäänsä.
Kuukautiset
ja prostituutio ovat sanoja, joita venäläinen mies ei käytä julkisesti. Kaupoissa
ei myyty näkyvästi tamponeja eikä kuukautissiteitä Neuvostoliiton aikana. Venäläiset naiset kulkivat suuren
pumpulipussin kanssa ympäriinsä. Naisen asema naisena oli yhtä primitiivinen
kuin Iranissa, mutta monin verroin vaativampi, koska naisen on kuitenkin
tehtävä työpäivä myös miesten maailmassa tasa-arvon nimissä.
Sukupuolten
välisissä suhteissa vallitsi puritaanisuus. Naiset tunsivat vastenmielisyyttä
yhdyntää kohtaan. Kyselyissä yli puolet venäläisistä naisista kertoo inhoavansa
kaikkea mikä liittyy seksiin. Naiset eivät edes halua, että miehet tulevat
mukaan synnytykseen. Impotenssi venäläisten miesten keskuudessa on
yleisempää kuin muualla maailmassa.
Siksi
neuvostovenäjällä oli kehitettävä toinen identiteetti. Se oli
marxismi-leninismi, teollisuus ja mekaaninen maailmankuva. Neuvostomarxilaisen
kielen fallisuus johtui siis sekä tieteen ja tekniikan odotuksista että miehen
heikosta itsetunnosta.
Mikä julkisessa kielessä on erityisen
fallista?
Kaikki
patriarkaatin luoma kieli on fallista. Ei tarvitse pitkällekään lukea
ranskalaisten, englantilaisten ja saksalaisten feministien kirjoituksia kun
huomaa, miten nainen on "ei kukaan" poliittisessa teoriassa ja
toiminnassa. Valtiossa ei ole tilaa naiselle. Helsingin yliopiston valtio-opin
22 dosentista kaksi on naisia. Venäjällä naisen puuttuminen valtion hallinnosta
on vielä ilmeisempää. NKP:n keskuskomiteassa ei vielä vuonna 1988 ollut kuin
vajaa 5 prosenttia naisia.
Georg
Orwellin newspeak kuulostaa lilliputilta verrattuna siihen, mitä naisen on
valtiossa tai ideologisessa järjestelmässä kestettävä. Kieli on miehen
lisäpylväs.
Kristevan
mukaan kieli on aina fallista. Se on patriarkaalisten käsitysten indeksi.
Kielen avulla voidaan luoda todellisuus. Se ei huomioi niitä osia
todellisuudesta, joita se ei pidä tärkeinä. Patriarkaatissa hallitaan kielellä.
Auli
Hakulinen on kirjoittanut, että ranskalaiset feministit Julia Kristeva ja Luce
Irigaray osoittavat, että kieli semioottisena järjestelmänä on naiselle
vankila. Vankila jossa naiselle subjektina ei ole tilaa. Mutta Hakulisen
mielestä esimerkiksi Nykysuomen sanakirja on sinetöinyt naisen poissaolon
kirjakielestä vielä voimakkaammin.
Pitkään ei
tarvitse selata venäjän sanakirjaa kun huomaa naisen poissaolon.
Loppupäätelmä
Perinteinen
miehisyys on uhkana elämälle ja kohtalokas ennen kaikkea miehelle
itselleen. Hyperviriilin, oman äidillisen alkuperänsä ja
naisellisuutensa torjuneen miehen malli johtaa identiteettiongelmiin. Identiteetin kyseenalaistaminen johtaa väkivaltaan .
Analogiat
miehen siittimen ja miehen käytöksen välillä ovat vääriä tai itse patriarkaatin asettamia. Miehen siittimen ei tarvitse
tunkeutua, sen ei tarvitse räjähtää eikä vallata. Itämaisessa tantra-perinteessä,
mies ei tunkeudu, vaan yhdynnän riitit kestävät päiväkausia, mies ei purkaudu,
vaan hyödyntää henkisesti spermaenergian. Itämaisissa uskonnoissa mies kuvataan sähkövoimana ja nainen
magneettivoimana.
Vuonna 1920
Lenin näki vaivaa selittäessään käsitteiden merkitystä. Lenin oli
patriarkaalisen yhteiskuntateorian edustaja ja uskoi, että vaikka tavalliset
ihmiset eivät vielä ymmärtäneet, mitä vierasperäisillä sanoilla tarkoitettiin,
voitaisiin niitä huoletta käyttää, koska he joskus sitten oppisivat.
Stalin oli
psykoanalyysin asteikolla tuskin saavuttanut edes fallista vaihettaan. Stalin
ei ymmärtänyt, että joku voisi käsittää sanalla jotain muuta kuin mitä hän itse
ymmärtää. Hänellä oli päässään tunneliteoria: mitä se on, se on, eikä siitä
tarvitse edes keskustella. Stalinille kieli ei ollut edes sosiaalinen
kategoria, vaan kieli on kaikkien luokkien ja kaikkien ihmisten yhteinen.
Sanojen merkitys ei vaihtele sen mukaan, missä ja miten ihminen elää.
Hrutshev ei
paljon miettinyt sanojen merkitystä. Hän oli kilpailun sisäistänyt mies:
Hrutshevin puheita analysoidessa ei tarvitse oppia uusia sanoja: ”Vuoteen 1985
mennessä Neuvostoliitto ylittää Amerikan lihantuotannossa kaksinkertaisesti ja metallin
tuotannossa kolminkertaisesti.”
- Dr.
Marketta Horn (Pol. Science)
- Conference
on Gender and Sexuality in Russian Civilization
- University
of Surrey, Standford, England, Department of Linguistic and International
Studies, 10-12 June 1996
The Phallic Features of the
Soviet-Russian Language
"Marxism requires of us a
strictly exact and objectively verifiable analysis of the relations of
classes and of the concrete features peculiar to each historical
situation." (Lenin, Coll. Works,Vol.24, p. 43)
My questions regarding Russia are:
How is it possible that for 70 years that huge country was ruled by on utopian
ideology? How did it happen that this expressed in words which had no
connection to the real world? And how is it possible that the area with
greatest natural wealth in the world was exploited to the point of disaster for
its inhabitants by this ideology?
Within this conference I will look
for an explanation to these questions in special reference to the Russian man.
There is no doubt that the entire
communist ideology, the industrial System of the Soviet Union, and its
principles of ruling, democratic centralism, were developed by men. There
was not a single woman participating in the ideological theoretician. The
political language used in the Soviet Union, and there is not much change in
Russia today, is solely made by men.
Is there something in Russian
nature, history, culture and in Russian women that makes men behave
destructive? Yes, there is. I call the soviet Russian language, culture,
economy and social planning a showcase of a phallocentric civilization.
Ethnocentrism appears in most states and civilizations, but in the Soviet Union
it became extremely apparent.
What
is meant by ethnocentrism?
The term phallus has three meanings.
In the dictionary "phallus' means an image of the penis as the generative
organ, not the generative organ itself.
In Freudian theory every human being
goes through a phallic period after the oral and the anal Phase. This means
that after a child has explored the world through mouth, oral contact and anal
experiences, in the phallic period he explores it by touching himself. If the
child is forbidden to explore himself, he will have problems with his identity
later in life. Castration and the Oedipus complex are the keywords for the
phallic period of human life. Such a person is unable to show his feelings. He
is aggressive and tends to abuse alcohol.
In mythology view every individual
act has an analogy in the function of the body. The world of ideas has a
foundation in the material world. A man is identified by his sexual organ. The
center of the sexual anatomy of man is the penis. It is compared to tools,
weapons and other equipments, which help men to penetrate, most of all into the
virgin soil, to demonstrate and to achieve visual results. When the phallus has
replaced the penis, it means that the tools, ideologies and slogans have
replaced the organic world, flesh and blood.
Feminist scientists have developed
all these definitions into a psychological explanation of the nature of man.
Because human beings learn, the symbolic world of language between the ages of
3 -5 at the same time as they separate from their mother and start to find
themselves. Language and identity are linked. If a child has no liberty, the
difference between the symbolic and real world remains diffuse.
When a boy is oppressed, he has no
opportunity to develop beyond the phallic stage. As a result he has a weak
sense of identity. He cannot combine the maternal and paternal inheritance. He
plays down the feminine side of himself and glorifies the masculine side. He
never dares to conquer his father. By using arbitrary means like weapons,
ideologies and uniforms, he is actually trying to hide his real self.
What are the typical features of
phallic language? This kind of speechlessness to be logical, objective,
impersonal, analytical, quantitative, and apparent. It concentrates on slogans,
empty words and abstract terms. Language is used to manipulate and to agitate.
This type of ideological and bureaucratic
language must be learned. It does not grow from a person by itself. Luice
Irigaray would say: "The language must be penetrated inside to a person.
In a state, in any state, the subject, the citizen can express himself only
through penetration."
Julia Kristeva agues that language
is an additional pillar for the man. Language is always phallic.
Why
the phallic features appeared in the Soviet Union?
At the beginning the Soviet Union
pursued the aim of a utopia, where. Everybody would have everything he needs.
But equal1ty and prosperity did not increase as planned. Russian rural society
was quite different from the advanced capitalist society, for which Marx
originally developed revolutionary theories. Axiologically the Russians were
part of Slavic and Bysantic culture.
It's history, geography and culture,
as well as Marxist ideology, made the Soviet Union especially favorable
tor a heliocentric civilization.
1. When the Russian Czar was
overthrown in 1917, 80 % of the population was illiterate. There were
only few large factories and most of the people lived in rural areas. These
huge masses to be mobilized and therefore an effective spoken language was
needed. It was easy to spread revolutionary ideology among peasants with
slogans like All power to the local Soviets, Electrification of the whole
country means communism, Down with capitalism. As Art after the revolution
became functional, there were no natural but only artificial and scientific
forms in art constructiveness. According to constructiveness art has to be
useful and has to have technical bases. The Soviet-Marxist language underwent a
similar development.
Marxist theory was brought to the
peasants by revolutionary agitators, who traveled around the countryside. Their
earnings and reputation were determined by the number of listeners. It was
quantity that mattered. Nobody could control the content of lectures. The
agitators did not bother their listeners with scientific explanations or
complicated theory of imperialism. Some keywords like brotherhood of workers
or struggle for power were popular, but also some foreign words like communism
and capitalism contributed to their the respect.
An agrarian society tends to be collective, with limited
room for individualism. A person does not necessarily become an adult in a
sense of developing a personality of his own. He has a poor self-consciousness
and he tends to be relatively easily led to militarism. He needs a strong
leader and cannot see others as people separate from himself, who have their
own aims.
Hard climate. Any person, fighting against snow,
cold and darkness, feels humble. There is no way to win or ultimately control
and conquer Mother Nature. Somewhere deep inside also the Russian man, in spite
of faith in technology, must know this.
Industrialization. Western technological invent and investments
came fast to the Soviet Union. Especially military equipment and later nuclear
power technology gave the engineers of this humble Slavic civilization a
feeling of omnipotence.
Authorization and cybernetic
planning aimed at making tools working for They had two side effects: Nature
was seen as being outside of human beings, and it had to work for them.
It also brought the fathers to the factory, away from their song.
Feeling of inferiority. Because of these agrarian and
climatic facts and industrial success, the Russian men felt especially
helpless. There was always something outside himself that determined his
wellbeing or persona I success. They were always afraid to lose "it",
as a child has a fear to lose mother. Later this fear extends to the social
surroundings. In sociology, this is called ultimately the fear
totalitarianism. One can face the world only by controlling it. What a person
cannot control, he is afraid of. The inner enemy is in woman
Dependency of language. A
civilization does not exist without a language. Written language is the vehicle
of civilization. No social organization or political ideology is possible
without language. In sense, the society which the Marxist revolutionaries set out to build,
existed only in their vocabulary and theories, since there had been no previous
attempts to build a socialist system on a state level.
The strong Russian woman. One would think that the Soviet
woman was a weak creature, since there were hardly any women in parliament. But
the truth is quite the opposite. Women have refused to participate in the
artificial life of language and theories. The picture of Margaret Thatcher is
most horrifying for the Nordic woman. Russian women have been strong enough to
take care of affairs they consider real. Russian leaders exactly knew how hard
it is to rule the women by language.
Russia has been called "the
last matriarchy of the civilized world". The fear men have of women is
seen everywhere in their culture. The Russian man does not easily talk for
example about menstruation or of prostitution. Tampons are still a taboo, and
even condoms are not available. Abortion is the most common way birth control.
8. The communistic ideals. Lenin wrote in 1918: Socialism is
not possible without the machinery of capitalism which is developed according
to the latest scientific inquiries, or without the planned state-organization
in which millions of people follow the common norms in the production and in
the distribution.
The society should function like a
post office, technically planned. The scientific communist theory, which was to
conquer the universe and the language had an important role in the planning of
the society.
What
is the phallic sovietrussian language like?
Karl Marx himself stated that
language and reality have a dialectical relation. Language and
thinking are interconnected and they both depend on the real material social
conditions of the society. According to Marx, the Christian idea of the word
being flesh was a “harmless beautiful thought”. The language develops along
with working conditions. He also pointed out that every new historical stage
must be described with a new vocabulary.
Lenin also knew how difficult tools
the words were, but he was confused by words. On the one hand he understood
that the words can create impressions of the future, on the other hand he
wanted a realistic expression of the Russian situation. Lenin clearly accepted
the impotence of the Sovietrussian language: "When we say the
Socialistic Soviet Republic it does not mean that the new economic system was
socialistic, only that "the soviet regime had decided to transfer the
system to socialism". Lenin used attributes like new period, higher
stage transition period when he was talking about the time after the revolution
Lenin defended the use of words of
German origin by saying that even if on did not understand the word yet, one
should use it, because later one would realize d its meaning. This type of
inductive trust resembles the relation of child with his father.
The Russian revolutionaries were
much too 'fraternal' to abandon the 'fraternal' words of Karl Marx. Using the
same terms in the undeveloped Russian society as in the industrial capitalistic
country like England, was bound to fail.
Stalin was totally ignorant of the
philosophical argumentation of Marx and Lenin. In his writing Marxian
answers to the linguistic Stalin stated that the language has no connection
to the social class. “Language is neutral. For whom would it be beneficial, if
after every revolution the structure, gramma and basic words of the society world
changed, if the water, the mountain and the forest no longer be called water,
mountain and forest.”
he asked in 1950”. According to him
the words are like tools or machinery in the factory. The machines promote the
capitalistic as well as the socialistic development.
In my opinion, Stalin was
dramatically oversimplifying the function of language. He had a mechanical
world view. Stalin's speech was rhetorical, and over and over again he repeated
the same sentence structure and vocabulary.
As a result, in 70 ears political
rhetoric developed without to any connection to everyday life, in which the
words were empty slogans. The health of the people and nature was destroyed.
Soviet Russia developed a language
of future the scientific language, an ideal language. But at the latest in 1991
it became apparent that the Russian language was a showcase of manipulation and
brainwash: a showcase of a phallic world view. For instance, all the terms
defining the concept of peaceful coexistence, like ideological struggle, class
struggle and social revolution had a meaning only per definition. On could not
get aloud with someone who defined. We believe that this conference will arm
the Communist and Workers Parties with effective means for repulsing
imperialism's sharp ideological attacks, stated the Central Committee of
Communist Party in 1978.
One might wonder to which extent
"western civilization", with its language offull of terms like
“stocks and shares”, international competition and representative democracy, is
built on a more realistic and relevant basis than the former Soviet Union.
I think that the whole western civilization differs only very slightly from this Soviet model. The alternative would be a society based on permaculture, including small-scale technology, non-hierarchal structures and tantric mode of love which will the world to sustainable development.
Why
the phallic features appeared in the Soviet Union?
- Illerate people
- Peasant population
- Hard nordic climate
- Fast industralization
- Feeling of iferioty
- Politics depending of language
- The stron Russian woman
- The communist ideals
Leena
Marketta Horn
27.7.1996
Venäjän
ja Itä-Euroopan instituutille:
Matkaraportti
University of Surrey, Guildford,
Englanti
Konferenssi:
Gender and Sexuality in Russian Civilisation
10.-12.6.1996
Järjestäjä: Peter I. Barta (ei titteliä, ei tiedekuntaa)
Surreyn
uudessa ja sokkeloisessa yliopistossa kuulimme kolmen päivän aikana 52
esitelmää. Lähes kaikki luennoitsijat olivat professoreita Yhdysvalloista,
Englannista, Saksasta ja Venäjältä. Enimmäkseen naisia. Useimmat olivat julkaisseet
kirjan siitä aiheesta, josta puhuivat.
Luentoja
oli 2-3 samaan aikaan. Toinen luentosali oli 25 m2 pimeä koppi pitkien
matkojen päässä, kolmaskin hyvin vaatimaton.
Useat
olivat närkästyneitä seminaarin huonoon järjestelyyn. Vaikka kukin oli
lähettänyt esitelmänsä kuukautta aikaisemmin, ei esitelmiä jaettu, eivätkä ne
olleet esillä. Myöskään ei jaettu minkäänlaista osoitelistaa luennoitsijoista
tai tietoja yliopistokytkennöistä eikä julkaisuluetteloita.
Lähes
kaikki lukivat esitelmänsä paperista. Ehkä siksi keskustelu oli vaisua ja
käsitteli vain pieniä yksityiskohtia. Pettymyksekseni suurin osa
osallistujista oli kirjallisuuden tutkijoita, jotka luennoivat jonkun romaanin
jostain henkilöstä ilman omaa argumentointia tai teesejä.
Oma
esitelmäni oli suuressa luentosalissa ja kuulijoita oli runsaasti.
Kuulemani mukaan prof. Vitaly Chernetsky Philadelphiasta joutui samaan aikaan
puhumaan tyhjälle salille. Luennoitsijoista olin ainut, joka käytti kalvoja.
Jälkeenpäin sain kuulla, että oli vahinko, ettei esitelmiä oltu jaettu
etukäteen, koska aika oli niin lyhyt. Palautetta tuli kuitenkin vain vähän, niin
kuin muihinkin esitelmiin. Matriarkaatin perinne ja venäläisen miehen suhde
omaan äitiinsä tuli esille kysymyksissä.
Lontoosta
lähdin Glasgow'n yliopistoon, missä on Englannin paras Venäjää
käsittelevä kirjasto. Konferenssissa mukana ollut prof. Martin Dewhirst antoi
työhuoneensa käyttööni, esitteli minut kirjastossa ja juuri väittelyynsä
ekologia-aiheisesta tutkimuksesta valmistautuvalle norjalaiselle Ase
Gredelandille. Kävin läpi kirjaston Venäjän ekologiaa käsittelevän
kirjallisuuden. Ohessa lista niistä, jotka olisi ehdottomasti hankittava
Suomeenkin. Kävin läpi myös lukusalin Venäjää käsittelevät lehdet ja niissä
oli joitakin, joita olisi kiinnostava lukea Suomessakin.
Tämän
jälkeen vietin vielä viikon entisessä opiskelukaupungissani Berliinissä.
Hämmästyin suuresti Venäjän ympäristöpolitiikkaa ja ympäristön tilaa
käsittelevien kirjojen puutetta. Vietinkin aikani Otto-Suhr Instituutin
Poliittisen ekologian laitoksen kirjastossa ja yliopiston pääkirjastossa, koska
Ost-Europa Instituutissa ei ollut aiheeseeni liittyvää kirjallisuutta. Ohessa
kuitenkin Berliner Osteuropa Info 6/1995, joka mielestäni on niin erilainen
Venäjän tutkijoiden lehti, että sekin tulisi saada Suomeen (Isabelle de
Keghelin raportti ICCEES-konferenssista Varsovassa elokuussa 1995 on
suomalaisille järjestäjille kiinnostava (s. 21).
Pääesitelmä: Igor Kan, Moskova
Igor Kan, puheenjohtajan esittely:
Tunnettu Mr Sex'nä Venäjällä, kirjoittanut Sexual Revolution in Russia,
Sexuality as a Mirrow of Russian Revolution
Kan aloitti
mahtipontisesti toteamalla, että Venäjää ei kukaan ulkopuolinen voi koskaan
ymmärtää ja kaikki mitä on sanottu, on väärin.
Seksi ei
ole kuulunut kansan luonteeseen eikä romanttinen rakkaus kansan kulttuuriin.
Venäläisessä saunassa kaikki ovat alasti eikä siinä sen kummempaa.
Masturbaatio
on iso ongelma. Kun sitä kuitenkin harrastettiin, eivät varsinkaan miehet
hyväksyneet omaa seksuaalisuuttaan ja siksi kielsivät myös muilta. Kanin mukaan
homoseksuaalisuuteen on Venäjällä perinteisesti suhtauduttu suvaitsevaisemmin
kuin lännessä. Nykyään on vallalla homofobia.
Pornoa ei
ole erotettu seksistä, ainoastaan hopea-aikana (silver-age) suhtautuminen
muuttui. "Meillä on seksiä, mutta ei seksuaalisuutta", sanoi Kan.
Bolshevismin myötävaikutuksella kuviteltiin, että yhtäkkiä voidaan alkaa
käyttäytyä miten vain. Kan vertasi tilannetta kuvitelmaan, että voitaisiin unohtaa historia
muuttamalla kaupungin nimi.
Seksuaalisuutta
hän ei käsitellyt yksittäisenä aiheena, vaan liitti siihen suuremman
kulttuurisen kontekstin. Suhtautuminen seksuaalisuuteen on indikaattori
ihmisen
suvaitsevaisuudesta.
Vielä
huomautus Saksasta: "Itäsaksalaisilla naisilla ei ollut muuta vapautta
kuin seksuaalisuus. Siksi he ovat erityisen orgastisia."
Keskustelussa
muissa yhteyksissä prof. Kan kertoi kuuluvansa Spidin asiantuntijoihin.
Siitä hänelle maksetaan jopa enemmän kuin tutkijana Moskovan tiedeakatemiassa.
Raiskaukset
johtuvat hänen mukaansa väkivallan kulttuurista. Venäjällä on yhtä paha tilanne
kuin Chicagossa 1930-luvulla. Mitkään tilastot raiskauksista eivät ole
luotettavia. Kun perustettiin palveleva puhelin raiskatuille, tuli esille, että
vain 7 prosenttia raiskatuista menee poliisille. Kysymys on myös naisten
itsenäisyydestä. Milloin sanot reilusti ei, kun sinulta pyydetään yhdyntää?
Erityisesti amerikkalaiset ja japanilaiset naiset tekevät harvoin vastahankaa,
totesi Kan.
Lynne
Atwood. Manchester England : ”She
Was Asking for It": Rape and Domestic Violence in Russia
Vallalla on
käsitys, että naiset rakastaisivat vain miestä, joka on häntä vahvempi. Onko
siis väkivaltaan strukturaaliset syyt?
Franz
Schindler. Frankfurt. Saksa: Russian
Sexuality Going Public. Letters to the Editor of Spid-Info
Kun
Neuvostoliiton perustuslaki 1917 takasi jokaiselle oikeuden saada vastaus
kirjeeseensä, yleistyivät kirjeet päätoimittajille huimasti.
Tatjana
Osipovich, Portland USA: The Problem of Sex and Sexuality in Russian Popular
Fiction in the 1920s
Stalinin aikana tuotiin takaisin patriarkaaliset arvot.
Koska vain fyysinen sai olla olemassa, pidettiin rakkautta moraalisesti ja
mentaalisesti vääränä. Naisten miesmäistäminen alkoi: et ole nuori nainen, vaan
kommunisti. Naisten tuli näyttääkin miehiltä. Stalin oli maan isä ja isää
kunnioitettiin, äitiyden kunnioittaminen oli pelkkää suupuhetta. Samaan aikaan
kodista tehtiin julkinen, ei ollut yksityistä vaan vain julkista elämää.
Pyydän teitä tilaamaan seuraavat kirjat:
Agriculture and the Environment in the Transition to a Market Economy, OECD, Paris 1994
Anitskii, O.N. Oleg Nikolaevich, Russian Environmentalism: Leading Figures, Facts, Opinions, Moscow, MO Publ.House 1993 (perusteos)
Amazonia and Siberia: legal aspects of the preservation of the environment and development in the last open spaces, ed. Michael Bothe etc, Graham et Trotman Nijhoff 1993
Environmental Resources and Constrains, ed. Philip R.Pryde, Westview Press 1995
Environmental Security and Quolity after Communism ed. Joan DeBardeleben Westview Press 1995
Feshbach Murray: Ecological disaster: cleaning up the hidden legacy of the Sovietregime, New York Twentieth Century Fund Press 1995
Mnatsakaniean Robin: Environmental Legacy of the Former Soviet Republics, Edinbourg 1992 (luotettavaa statistiikkaa, Glascown yliopistossa eniten luettu)
Powell David, Wheaton College: Russian Healthcare (ilmestyy lähiaikoina)
Pryde Philip: environmental Managment in the Soviet Union, Cambridge Soviet Paperback 1991 (paljon historiaa)
Stewart John Massey: The soviet Environment: problems, policies and politics, Cambridge Univ. Press 1992 (Papers given in Harrogate Fourth World
Congress of Soviet and East European Studies , Ukraintseva Valentina, Vegetation cover and environment of the "mammoth epoch" in Siberia, ed. by Larry Agenbroad etc, Hot Springs S.D. 1993
Weiner Douglas: Models of Nature. Ecology, Conservation and Cultural Revolution in Soviet Russia, Indiana Univ. Press 1988 (näkökulma: luontoa muokkaavat insinöörit)
Pyydän tilaamaan seuraavat
lehdet:
Communist and Post-Communsit
Studies, Los Angeles
Demokratizatsija, The Joumal of Post-Soviet Demokratization, Helduf
Publ., The American Univeiv. and Moscow State Univ.
Environmental Policy Review. The Commonwealth of Independent States and
Eastern Europe, Jerusalem, Hebrew Univ. ISSIV 0792-0032
***
Amerikassa
- Peter Pan -kompleksi: murrosikäisen
tapa torjua tunneside naisiin
- Playboy-kulttuuri
- mama's boy
- macho: ei pääse sopuun äidillisten
arvojen kanssa
0 - 1500:
nainen on heikosti kehittynyt mies, patriarkaatin itsestäänselvyys. Naisella
kaikki samat ruumiinosat kuin miehellä. Naiset ovat perimmältään miehiä, joilta
puuttuu lajin täydellistymisen merkkinä toimiva elinvoima. Se mikä miehellä on ulkopuolella,
jäi naisella sisäpuolelle.
1500 - 1900:
olemuksellinen erilaisuus, porvarillinen kulttuuri, radikaali kahtiajako,
nainen kotona, mies julkisessa työssä.